obticeo: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=obticeo obticere, -, - V INTRANS :: be silent
|lnetxt=obticeo obticere, -, - V INTRANS :: [[be silent]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=obticeo, ē re (ob u. [[taceo]]), [[Schweigen]] [[beobachten]], Ter. eun. 820.
|georg=obticeo, ē re (ob u. [[taceo]]), [[Schweigen]] [[beobachten]], Ter. eun. 820.
}}
{{LaZh
|lnztxt=obticeo, es, ere. 2. (''taceo''.) :: [[諱不言]]
}}
}}

Latest revision as of 21:05, 12 June 2024

Latin > English

obticeo obticere, -, - V INTRANS :: be silent

Latin > English (Lewis & Short)

ob-tĭcĕo: ēre, v. n. taceo,
I to be silent, Ter. Eun. 5, 1, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtĭcĕō, ēre (ob, taceo), intr., se taire, garder le silence : Ter. Eun. 820.

Latin > German (Georges)

obticeo, ē re (ob u. taceo), Schweigen beobachten, Ter. eun. 820.

Latin > Chinese

obticeo, es, ere. 2. (taceo.) :: 諱不言