Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

subortus: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=subortus, ūs, m. ([[suborior]]), die allmähliche Entstehung, ex [[alio]] [[atque]] [[alio]] subortu, [[immer]] aus frischer [[Quelle]], Lucr. 5, 303.
|georg=subortus, ūs, m. ([[suborior]]), die allmähliche Entstehung, ex [[alio]] [[atque]] [[alio]] subortu, [[immer]] aus frischer [[Quelle]], Lucr. 5, 303.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subortus, us. m. :: [[生]]。[[出]]。[[落]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

Latin > English

subortus subortus N M :: springing up (of a fresh supply)

Latin > English (Lewis & Short)

sŭbortus: ūs, m. suborior,
I a rising or springing up, Lucr. 5, 303.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭbortŭs,¹⁶ ūs, m., lever successif des astres] : Lucr. 5, 303.

Latin > German (Georges)

subortus, ūs, m. (suborior), die allmähliche Entstehung, ex alio atque alio subortu, immer aus frischer Quelle, Lucr. 5, 303.

Latin > Chinese

subortus, us. m. ::