διάρδω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diardo | |Transliteration C=diardo | ||
|Beta Code=dia/rdw | |Beta Code=dia/rdw | ||
|Definition= | |Definition=[[water]], [[irrigate]], J.''BJ''3.10.8 (Pass.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[regar]], [[irrigar]] δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar</i> Hp.<i>Cord</i>.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.<i>BI</i> 3.45, cf. 519. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] bewässern, Ios. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] bewässern, Ios. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διάρδω''': μέλλ. –άρσω, [[ποτίζω]], καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 25 August 2023
English (LSJ)
water, irrigate, J.BJ3.10.8 (Pass.).
Spanish (DGE)
regar, irrigar δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar Hp.Cord.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.BI 3.45, cf. 519.
German (Pape)
[Seite 599] bewässern, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
διάρδω: μέλλ. –άρσω, ποτίζω, καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ.