ἐξεῖλον: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(a)
 
(2)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] aor. II. zu [[ἐξαιρέω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] aor. II. zu [[ἐξαιρέω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.2 Act. de</i> [[ἐξαιρέω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐξεῖλον:''' αόρ. βʹ του [[ἐξαιρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξεῖλον:''' aor. 2 к ἐξαιρεω.
}}
}}

Latest revision as of 20:16, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 875] aor. II. zu ἐξαιρέω.

French (Bailly abrégé)

ao.2 Act. de ἐξαιρέω.

Greek Monotonic

ἐξεῖλον: αόρ. βʹ του ἐξαιρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξεῖλον: aor. 2 к ἐξαιρεω.