ἐξεῖλον

From LSJ

ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it

Source

German (Pape)

[Seite 875] aor. II. zu ἐξαιρέω.

French (Bailly abrégé)

ao.2 Act. de ἐξαιρέω.

Greek Monotonic

ἐξεῖλον: αόρ. βʹ του ἐξαιρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξεῖλον: aor. 2 к ἐξαιρεω.