συνθρανόω: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "Bacch" to "Bacch") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />ruiner de fond en comble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[θραύω]]. | |btext=-ῶ :<br />[[ruiner de fond en comble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[θραύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 14:59, 8 January 2023
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ruiner de fond en comble.
Étymologie: σύν, θραύω.
Russian (Dvoretsky)
συνθρᾱνόω: разрушать, сокрушать: συντεθράνωται ἅπαν Eur. рухнуло все (здание).
German (Pape)
[ᾱ], zerbrechen, zertrümmern, συντεθράνωται ἅπαν δῶμα, Eur. Bacch. 633.