ὕδερος: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - "Serbo-Croatian Cyrillic: водена болест; Latin: vodena bolest;" to "Serbo-Croatian Cyrillic: водена болест; Serbo-Croatian Roman: vodena bolest;") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /> | |btext=ου (ὁ) :<br />[[hydropisie]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕδωρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὕδερος:''' ὁ мед. водянка Arst., Plut. | |elrutext='''ὕδερος:''' ὁ мед. [[водянка]] Arst., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕδερος''': {húderos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wassersucht]] (Hp., Arist.),<br />'''Composita''' : εἰς ἀμίδα [[Harnruhr]] (Gal.; wegen der Polyurie, Strömberg Wortstud. 90).<br />'''Derivative''': Davon die Adj. [[ὑδερικός]], -ώδης, -ιώδης ‘wassersüchtig; die Verba -αίνω, -ιάω mit -ίασις, -άω [[an Wassersucht leiden]] (alles Mediz.). — Daneben ὅδερος· [[γαστήρ]] H. (ὁ- für ὑ- dialektisch? anders Güntert IF 27, 48).<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''udáram'' (aw. ''udara''-) n. [[Bauch]] bis auf Akzent und Genus formal identisch. Daneben lat. ''uterus'' m. (-''um'' n.) [[Unterleib]], [[Bauch]], bes. [[Mutterleib]], [[Gebärmutter]] mit abweichendem -''t''- (Erklärung strittig) und, im Anlaut abweichend, baltische Formen, z.B. apreuß. ''weders'' [[Bauch]], [[Magen]], lit. ''vė́daras'', ''vė́deras'' ‘Ein- geweide’ (pl. -''aĩ''), [[Wurstmagen]], [[Wurst]], [[Unterleib]]. — Allgemein wird [[ὕδερος]] wegen der Bed. von den übrigen obigen Wörtern (einschließlich ὅδερος) getrennt und zu [[ὕδωρ]] gezogen. Eine solche Annahme ist formal nicht besonders wahrscheinlich, da ein hochstufiges ὑδερ- dem Griechischen sonst fremd ist, und semantisch überflüssig : wie aind. ''udáram'' auch im Sinn von [[krankhaft angeschwollener Bauch]] gebraucht wird, kann auch bei [[ὕδερος]] eine entsprechende Verschiebung stattgefunden haben, die durch volksetymologischen Anschluß an [[ὕδωρ]] erleichtert wurde. Dagegen blieb das lautlich abweichende ὅδερος davon unberührt. — | |ftr='''ὕδερος''': {húderos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wassersucht]] (Hp., Arist.),<br />'''Composita''' : εἰς ἀμίδα [[Harnruhr]] (Gal.; wegen der Polyurie, Strömberg Wortstud. 90).<br />'''Derivative''': Davon die Adj. [[ὑδερικός]], -ώδης, -ιώδης ‘wassersüchtig; die Verba -αίνω, -ιάω mit -ίασις, -άω [[an Wassersucht leiden]] (alles Mediz.). — Daneben ὅδερος· [[γαστήρ]] H. (ὁ- für ὑ- dialektisch? anders Güntert IF 27, 48).<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''udáram'' (aw. ''udara''-) n. [[Bauch]] bis auf Akzent und Genus formal identisch. Daneben lat. ''uterus'' m. (-''um'' n.) [[Unterleib]], [[Bauch]], bes. [[Mutterleib]], [[Gebärmutter]] mit abweichendem -''t''- (Erklärung strittig) und, im Anlaut abweichend, baltische Formen, z.B. apreuß. ''weders'' [[Bauch]], [[Magen]], lit. ''vė́daras'', ''vė́deras'' ‘Ein- geweide’ (pl. -''aĩ''), [[Wurstmagen]], [[Wurst]], [[Unterleib]]. — Allgemein wird [[ὕδερος]] wegen der Bed. von den übrigen obigen Wörtern (einschließlich ὅδερος) getrennt und zu [[ὕδωρ]] gezogen. Eine solche Annahme ist formal nicht besonders wahrscheinlich, da ein hochstufiges ὑδερ- dem Griechischen sonst fremd ist, und semantisch überflüssig : wie aind. ''udáram'' auch im Sinn von [[krankhaft angeschwollener Bauch]] gebraucht wird, kann auch bei [[ὕδερος]] eine entsprechende Verschiebung stattgefunden haben, die durch volksetymologischen Anschluß an [[ὕδωρ]] erleichtert wurde. Dagegen blieb das lautlich abweichende ὅδερος davon unberührt. — [[Vermutung]]en über die Vorgeschichte von idg. *''udero''-, *''u̯ēdero''- bei WP. 1, 191 und W.-Hofmann s. ''vēnsīca''.<br />'''Page''' 2,956 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[dropsy]]=== | |||
Arabic: اِسْتِسْقَاء; Armenian: ջրգողություն; Bulgarian: воднянка; Czech: vodnatelnost; Dutch: [[waterzucht]]; French: [[hydropisie]]; German: [[Wassersucht]]; Greek: [[υδρωπικία]]; Ancient Greek: [[ὕδρωψ]], [[ὕδερος]]; Maori: puku kōwhao; Old English: wætersēocnes, wæterādl; Polish: puchlina wodna, puchlina; Portuguese: [[hidropisia]], [[tropesia]]; Russian: [[водянка]]; Serbo-Croatian Cyrillic: водена болест; Serbo-Croatian Roman: vodena bolest; Spanish: [[hidropesía]]; Tagalog: kalamayo; Telugu: ఉబ్బురోగము; Turkish: hidrops; Welsh: clwyf y dŵr, dropsi, dyfrglwyf | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:09, 29 May 2024
English (LSJ)
ὁ, (ὕδωρ)
A = ὕδρωψ, dropsy, Id.Int.22, Arist. EN1150b33, etc.; ὑδέρῳ νοσήματι Id.Fr.486.
II ὕ. εἰς ἀμίδα diabetes, Gal.8.394; cf. ὑδεροῦν ( = τὸν ὕδερον), which is cited from Hp. by Erot. (but = τὸ ὑδρηλὸν χωρίον acc. to Epicles ap. eund.), prob. with ref. to ὕδρωπες in Aër.4.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
hydropisie.
Étymologie: ὕδωρ.
German (Pape)
ὁ, auch ὑδεροῦς, ὁ, die Wassersucht; Arist. eth. 7.8; Luc. Lexiph. 17 und andere Spätere
Russian (Dvoretsky)
ὕδερος: ὁ мед. водянка Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὕδερος: ὁ, (ὕδωρ) ὡς τὸ ὕδρωψ, Ἱππ. 543. 55., 544. 34, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 7. 8, 1, κτλ.· ὑδέρῳ νοσήματι ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 444. ΙΙΙ. ὕδερος εἰς ἀμίδα, ἡ νόσος διαβήτης, Ἰατρ.· πρβλ. τὸν τύπον ὑδεροῦς, ὁ, ὅστις μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιανῷ (σ. 372), ἀλλὰ δὲν ἀπαντᾷ ἐν τῷ Ἱπποκρατείῳ κειμένῳ.
Greek Monotonic
ὕδερος: ὁ (ὕδωρ), όπως το ὕδρωψ, υδρωπικία, οίδημα, κύστωμα, σε Αριστ.
Middle Liddell
Frisk Etymology German
ὕδερος: {húderos}
Grammar: m.
Meaning: Wassersucht (Hp., Arist.),
Composita : εἰς ἀμίδα Harnruhr (Gal.; wegen der Polyurie, Strömberg Wortstud. 90).
Derivative: Davon die Adj. ὑδερικός, -ώδης, -ιώδης ‘wassersüchtig; die Verba -αίνω, -ιάω mit -ίασις, -άω an Wassersucht leiden (alles Mediz.). — Daneben ὅδερος· γαστήρ H. (ὁ- für ὑ- dialektisch? anders Güntert IF 27, 48).
Etymology : Mit aind. udáram (aw. udara-) n. Bauch bis auf Akzent und Genus formal identisch. Daneben lat. uterus m. (-um n.) Unterleib, Bauch, bes. Mutterleib, Gebärmutter mit abweichendem -t- (Erklärung strittig) und, im Anlaut abweichend, baltische Formen, z.B. apreuß. weders Bauch, Magen, lit. vė́daras, vė́deras ‘Ein- geweide’ (pl. -aĩ), Wurstmagen, Wurst, Unterleib. — Allgemein wird ὕδερος wegen der Bed. von den übrigen obigen Wörtern (einschließlich ὅδερος) getrennt und zu ὕδωρ gezogen. Eine solche Annahme ist formal nicht besonders wahrscheinlich, da ein hochstufiges ὑδερ- dem Griechischen sonst fremd ist, und semantisch überflüssig : wie aind. udáram auch im Sinn von krankhaft angeschwollener Bauch gebraucht wird, kann auch bei ὕδερος eine entsprechende Verschiebung stattgefunden haben, die durch volksetymologischen Anschluß an ὕδωρ erleichtert wurde. Dagegen blieb das lautlich abweichende ὅδερος davon unberührt. — Vermutungen über die Vorgeschichte von idg. *udero-, *u̯ēdero- bei WP. 1, 191 und W.-Hofmann s. vēnsīca.
Page 2,956
Translations
dropsy
Arabic: اِسْتِسْقَاء; Armenian: ջրգողություն; Bulgarian: воднянка; Czech: vodnatelnost; Dutch: waterzucht; French: hydropisie; German: Wassersucht; Greek: υδρωπικία; Ancient Greek: ὕδρωψ, ὕδερος; Maori: puku kōwhao; Old English: wætersēocnes, wæterādl; Polish: puchlina wodna, puchlina; Portuguese: hidropisia, tropesia; Russian: водянка; Serbo-Croatian Cyrillic: водена болест; Serbo-Croatian Roman: vodena bolest; Spanish: hidropesía; Tagalog: kalamayo; Telugu: ఉబ్బురోగము; Turkish: hidrops; Welsh: clwyf y dŵr, dropsi, dyfrglwyf