ὑπερφιλέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperfileo
|Transliteration C=yperfileo
|Beta Code=u(perfile/w
|Beta Code=u(perfile/w
|Definition=[[love beyond measure]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1072</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.6</span>, etc.
|Definition=[[love beyond measure]], Ar.''Pl.''1072, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.6, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[aimer à l'excès]], [[passionnément]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[φιλέω]].
|btext=[[ὑπερφιλῶ]] :<br />[[aimer à l'excès]], [[passionnément]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[φιλέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

English (LSJ)

love beyond measure, Ar.Pl.1072, X.Cyr.1.4.6, etc.

German (Pape)

[Seite 1203] (s. φιλέω), über die Maaßen lieben; Ar. Pl. 1072; Xen. Cyr. 1, 4, 6.

French (Bailly abrégé)

ὑπερφιλῶ :
aimer à l'excès, passionnément.
Étymologie: ὑπέρ, φιλέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερφῐλέω: безмерно любить Arph., Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερφῐλέω: ἀγαπῶ ὑπερμέτρως, Ἀριστοφ. Πλ. 1072, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 6, κλπ.

Greek Monotonic

ὑπερφῐλέω: μέλ. -ήσω, αγαπώ υπερβολικά, σε Αριστοφ., Ξεν.

Middle Liddell

fut. ήσω
to love beyond measure, Ar., Xen.