βροντηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι ποθ' οὑχθρός, οὐδ' ὅταν θάνῃ, φίλος → One's enemy does not become one's friend when they die

Sophocles, Antigone, 522
(a)
 
(7)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] donnerartig, Or. Sib.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] donnerartig, Or. Sib.
}}
{{ls
|lstext='''βροντηδόν''': ἐπίρρ., ὡς [[βροντή]], Χρησμ. Σιβύλλ. 5345.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[como un trueno]] ἔσται ... β. κελάδημα <i>Orac.Sib</i>.5.345.
}}
{{grml
|mltxt=[[βροντηδόν]] (AM) [[βροντή]]<br /><b>επίρρ.</b> σαν [[βροντή]], βροντερά.
}}
}}

Latest revision as of 06:25, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 464] donnerartig, Or. Sib.

Greek (Liddell-Scott)

βροντηδόν: ἐπίρρ., ὡς βροντή, Χρησμ. Σιβύλλ. 5345.

Spanish (DGE)

adv. como un trueno ἔσται ... β. κελάδημα Orac.Sib.5.345.

Greek Monolingual

βροντηδόν (AM) βροντή
επίρρ. σαν βροντή, βροντερά.