σμυρνίον: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(c2)
 
(6_21)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0912.png Seite 912]] τό, ein Kraut, dessen Saamen den Geschmack der Myrrhe, [[σμύρνα]] hat, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0912.png Seite 912]] τό, ein Kraut, dessen Saamen den Geschmack der Myrrhe, [[σμύρνα]] hat, Diosc.
}}
{{ls
|lstext='''σμυρνίον''': τό, = [[ἱπποσέλινον]], Διοσκ. 3. 72 (79)· πρβλ. [[σμυρνεῖον]].
}}
}}

Latest revision as of 10:36, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 912] τό, ein Kraut, dessen Saamen den Geschmack der Myrrhe, σμύρνα hat, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

σμυρνίον: τό, = ἱπποσέλινον, Διοσκ. 3. 72 (79)· πρβλ. σμυρνεῖον.