ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{trml
{{trml
|trtx=English: [[man is but a breath and a shadow]], [[a man is nothing but breath and shadow]], [[human being is only a breath and a shadow]] (Sophocles, ''Fragmenta'', 13); French: l'[[homme]] n'est que [[souffle]] et [[ombre]]; Italian: l'[[uomo]] non è che [[soffio]] e [[ombra]]; Spanish: el [[hombre]] es [[solamente]] un [[soplo]] y una [[sombra]]; Latin: [[nil]] [[aliud]] [[ac]] [[umbra]] [[atque]] [[flatus]] [[est]] [[homo]], homo ventus solum et umbra; Dutch: [[een mens is slechts wind en schaduw]]; Modern Greek: ο [[άνθρωπος]] [[είναι]] μόν' [[ανάσα]] και [[σκιά]]
|trtx=English: [[man is but a breath and a shadow]], [[a man is nothing but breath and shadow]], [[human being is only a breath and a shadow]] (Sophocles, ''Fragmenta'', 13); French: [[l'homme n'est que souffle et ombre]]; Italian: [[l'uomo non è che soffio e ombra]]; Spanish: [[el hombre es solamente un soplo y una sombra]]; Latin: [[nil aliud ac umbra atque flatus est homo]], [[homo ventus solum et umbra]]; Dutch: [[een mens is slechts wind en schaduw]]; Modern Greek: ο [[άνθρωπος]] [[είναι]] μόν' [[ανάσα]] και [[σκιά]]
}}
}}

Latest revision as of 09:48, 13 March 2024