speed

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for speed - Opens in new window

verb transitive

hasten: P. and V. ὁρμᾶν, σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, ἐπείγειν.

help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν; see help.

prosper: P. and V. ὀρθοῦν, κατορθοῦν.

speed on the way: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.

speed on a message: P. and V. παραγγέλλειν.

verb intransitive

P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, ἵεσθαι (rare P.), ἁμιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. τείνειν, ἐγκονεῖν, ταχύνειν, σπεύδειν (rare P.), ᾄσσειν (rare P.), ἐπᾴσσειν (rare P.), ὄρνυσθαι, V. σπέρχεσθαι, ἀΐσσειν, ὀρούειν, ἐφορμαίνειν, θοάζειν, συθῆναι (aor. pass. of σεύειν), ἐπισπεύδειν; see also run.

Met., fare (of things): P. and V. χωρεῖν, ἔχειν.

of persons: P. and V. πράσσειν, ἔχειν, πάσχειν.

speed away, fly away: P. and V. ἀναπέτεσθαι (Plato), ἐκπέτεσθαι (Plato), διαπέτεσθαι (Plato), Ar. and P. ἀποπέτεσθαι (Plato).

rush away: V. ἀπᾴσσειν.

speed through, fly through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc.).

rush through: Ar. and V. διᾴσσειν (gen. Ar. absol.).

substantive

rate of motion: P. φορά, ἡ.

hurry: P. and V. σπουδή, ἡ, τάχος, τό, P. ταχύτης, ἡ, V. ὠκύτης, ἡ.

speed of foot: V. ποδώκεια, ἡ (also Xen.).

at full speed, at a run: P. and V. δρόμῳ, or use adj., Ar. and V. δρομαῖος.

as speedily as possible: P. and V. ὡς τάχιστα; see under speedily.

Translations

substantive

Albanian: shpejtësi; Amharic: ጥድፈት; Arabic: سُرْعَة‎; Aragonese: rapideza, velocidat; Armenian: արագություն; Asturian: rapidez, velocidá; Azerbaijani: sürət; Basque: abaila; Belarusian: скорасць, хуткасць; Bengali: গতি; Bulgarian: бързина; Burmese: အရှိန်; Catalan: rapidesa, velocitat; Chinese Mandarin: 速度; Czech: rychlost; Danish: hastighed, hurtighed; Dutch: snelheid, vlugheid; Esperanto: rapideco; Estonian: kiirus; Extremaduran: velociá; Finnish: nopeus, vauhti; French: vitesse; Galician: rapidez, velocidade; Georgian: სიჩქარე, სისწრაფე; German: Schnelligkeit; Greek: ταχύτητα; Ancient Greek: τάχος, ταχυτής, σπουδή; Haitian Creole: vitès; Hebrew: מְהִירוּת‎; Hindi: गति; Hungarian: gyorsaság; Icelandic: hraði; Italian: velocità, celerità; Japanese: 速度, 速さ; Kazakh: жылдамдық; Khmer: ល្បឿន; Korean: 속도(速度); Kyrgyz: ылдамдык; Lao: ຄວາມໄວ; Latin: celeritas; Latvian: ātrums; Lithuanian: greitis; Macedonian: брзина; Malay: kelajuan; Malayalam: വേഗത, വേഗം; Mongolian: хурд; Nepali: गति; Norwegian Bokmål: fart, hastighet; Nynorsk: hastigheit; Old English: hrædnes; Persian: سرعت‎; Plautdietsch: Spied, Schwindichkjeit; Polish: szybkość; Portuguese: velocidade, rapidez; Romanian: viteză, rapiditate, iuțeală; Russian: скорость; Sanskrit: जव, जुवस्; Scottish Gaelic: cabhag, deann; Serbo-Croatian Cyrillic: брзина; Roman: brzina; Slovak: rýchlosť; Slovene: hitrost; Spanish: rapidez, velocidad; Swahili: kasi; Swedish: fart, hastighet; Tagalog: bilis, tulin, taloiryap; Tajik: суръат; Telugu: వడి; Thai: ความเร็ว; Turkish: hız, sürat; Turkmen: tizlik; Ukrainian: швидкість; Uzbek: tezlik; Vietnamese: tốc độ; Walloon: vitesse, felesse, raddisté, abeyisté, subtilité; White Zazaki: pêt, suret; ǃXóõ: ʻǁna̰ã