ὀρνίθεια: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (elru replacement)
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀρνίθεια:''' (νῑ) τά (sc. [[κρέα]]) [[птичье мясо]] rph.
|elrutext='''ὀρνίθεια:''' (νῑ) τά (sc. [[κρέα]]) птичье мясо Arph.
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

English (Woodhouse)

(see also: ὀρνίθειος) chicken dressed for food, chicken's flesh

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Russian (Dvoretsky)

ὀρνίθεια: (νῑ) τά (sc. κρέα) птичье мясо Arph.