σπειράω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
(13_3)
 
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+), ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1, $2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0918.png Seite 918]] <b class="b2">wickeln, winden</b>, zusammendrehen; ἐσπειραμένον [[σχοινίον]] S. Emp. pyrrh. 1, 227, wie δράκοντας ἐσπειραμένους Luc. philops. 22; s. Lob. Phryn. 204.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0918.png Seite 918]] [[wickeln]], [[winden]], zusammendrehen; ἐσπειραμένον [[σχοινίον]] S. Emp. pyrrh. 1, 227, wie δράκοντας ἐσπειραμένους Luc. philops. 22; s. Lob. Phryn. 204.
}}
{{elru
|elrutext='''σπειράω:''' [[свивать]], [[скручивать]]: δράκοντες ἐσπειραμένοι Luc. свернувшиеся или клубящиеся драконы; [[σχοινίον]] ἐσπειραμένον Sext. скрученный канат.
}}
}}

Latest revision as of 17:37, 27 November 2022

German (Pape)

[Seite 918] wickeln, winden, zusammendrehen; ἐσπειραμένον σχοινίον S. Emp. pyrrh. 1, 227, wie δράκοντας ἐσπειραμένους Luc. philops. 22; s. Lob. Phryn. 204.

Russian (Dvoretsky)

σπειράω: свивать, скручивать: δράκοντες ἐσπειραμένοι Luc. свернувшиеся или клубящиеся драконы; σχοινίον ἐσπειραμένον Sext. скрученный канат.