σφυρηλάτησις: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
(c1)
 
(6_8)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1052.png Seite 1052]] ἡ, das Treiben mit dem Hammer, das Hämmern. Timario.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1052.png Seite 1052]] ἡ, das Treiben mit dem Hammer, das Hämmern. Timario.
}}
{{ls
|lstext='''σφῡρηλάτησις''': -εως, ἡ, τὸ σφυρηλατεῖν, Τιμαρίων ἐν Notices des Mss. 9. 196.
}}
}}

Latest revision as of 10:36, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1052] ἡ, das Treiben mit dem Hammer, das Hämmern. Timario.

Greek (Liddell-Scott)

σφῡρηλάτησις: -εως, ἡ, τὸ σφυρηλατεῖν, Τιμαρίων ἐν Notices des Mss. 9. 196.