φαιδρόω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(13_1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1250.png Seite 1250]] 1) reinigen, klar, glänzend machen. – 2) übertr., erheitern, u. pass. fröhlich, heiter sein, Xen. Cyr. 2, 2, 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1250.png Seite 1250]] 1) reinigen, klar, glänzend machen. – 2) übertr., erheitern, u. pass. fröhlich, heiter sein, Xen. Cyr. 2, 2, 16. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />[[faire briller de joie]], [[rendre radieux]].<br />'''Étymologie:''' [[φαιδρός]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 1250] 1) reinigen, klar, glänzend machen. – 2) übertr., erheitern, u. pass. fröhlich, heiter sein, Xen. Cyr. 2, 2, 16.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire briller de joie, rendre radieux.
Étymologie: φαιδρός.