κολαβρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(13_2)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolavrizo
|Transliteration C=kolavrizo
|Beta Code=kolabri/zw
|Beta Code=kolabri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dance a wild Thracian dance</b>, Id.:</span>
|Definition=[[dance the kolabrismos]], [[dance a wild Thracian dance]], Id. Pass., [[κολαβρίζομαι]] to [[be derided]], [[LXX]] ''Jb.''5.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] eine Art Waffentanz tanzen, Hesych. – Nach Smd. u. Zon. auch = verhöhnen, verspotten; οἰκέτας Ath. VIII, 364 a, em. für καλαμυρίζουσι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] eine Art Waffentanz tanzen, Hesych. – Nach Smd. u. Zon. auch = verhöhnen, verspotten; οἰκέτας Ath. VIII, 364 a, em. für καλαμυρίζουσι.
}}
{{ls
|lstext='''κολαβρίζω''': μέλλ. -ίσω, [[χορεύω]] ἄγριόν τινα Θρᾳκικὸν χορόν, σκιρτᾶν Ἡσύχ.··αὐτὸς δὲ ὁ χορὸς ἐκαλεῖτο κολαβρισμός, Ἀθήν. 620D ([[ἔνθα]] καλαβρ-), Πολυδ. Δ. 100. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., [[ἐμπαίζω]]· πρβλ. Ἰακώψιον εἰς Κλήμ. Ρώμ. 1. 40.
}}
{{grml
|mltxt=[[κολαβρίζω]] (Α) [[κόλαβρος]]<br /><b>1.</b> [[χορεύω]] τον κολαβρισμό<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>κολαβρίζομαι</i><br />χλευάζομαι, σκώπτομαι, ατιμάζομαι, θεωρούμαι [[αναξιόλογος]].
}}
}}

Latest revision as of 20:11, 19 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολαβρίζω Medium diacritics: κολαβρίζω Low diacritics: κολαβρίζω Capitals: ΚΟΛΑΒΡΙΖΩ
Transliteration A: kolabrízō Transliteration B: kolabrizō Transliteration C: kolavrizo Beta Code: kolabri/zw

English (LSJ)

dance the kolabrismos, dance a wild Thracian dance, Id. Pass., κολαβρίζομαι to be derided, LXX Jb.5.4.

German (Pape)

[Seite 1472] eine Art Waffentanz tanzen, Hesych. – Nach Smd. u. Zon. auch = verhöhnen, verspotten; οἰκέτας Ath. VIII, 364 a, em. für καλαμυρίζουσι.

Greek (Liddell-Scott)

κολαβρίζω: μέλλ. -ίσω, χορεύω ἄγριόν τινα Θρᾳκικὸν χορόν, σκιρτᾶν Ἡσύχ.··αὐτὸς δὲ ὁ χορὸς ἐκαλεῖτο κολαβρισμός, Ἀθήν. 620D (ἔνθα καλαβρ-), Πολυδ. Δ. 100. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., ἐμπαίζω· πρβλ. Ἰακώψιον εἰς Κλήμ. Ρώμ. 1. 40.

Greek Monolingual

κολαβρίζω (Α) κόλαβρος
1. χορεύω τον κολαβρισμό
2. παθ. κολαβρίζομαι
χλευάζομαι, σκώπτομαι, ατιμάζομαι, θεωρούμαι αναξιόλογος.