Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιτορεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(c2)
 
(32)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum abrunden, auch übertr., vom schriftlichen Ausdruck, D. Hal. de vi Dem. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum abrunden, auch übertr., vom schriftlichen Ausdruck, D. Hal. de vi Dem. 21.
}}
{{ls
|lstext='''περιτορεύω''': [[τορεύω]] ἐπιμελῶς [[πανταχόθεν]], ἐπὶ ὕφους, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 21.
}}
{{grml
|mltxt=<b>βλ.</b> [[περιτορνεύω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:17, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 597] ringsum abrunden, auch übertr., vom schriftlichen Ausdruck, D. Hal. de vi Dem. 21.

Greek (Liddell-Scott)

περιτορεύω: τορεύω ἐπιμελῶς πανταχόθεν, ἐπὶ ὕφους, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 21.

Greek Monolingual

βλ. περιτορνεύω.