ψυχρόω: Difference between revisions
From LSJ
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(13_1) |
(4b) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1405.png Seite 1405]] kalt machen, kalt, kühl werden lassen, pass. kalt, kühl werden, ψυχροῦνται ὄπιθεν Strat. 6 (XII, 7). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1405.png Seite 1405]] kalt machen, kalt, kühl werden lassen, pass. kalt, kühl werden, ψυχροῦνται ὄπιθεν Strat. 6 (XII, 7). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />refroidir ; <i>Pass.</i> se refroidir.<br />'''Étymologie:''' [[ψυχρός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψυχρόω:''' охлаждать, pass. охлаждаться, остывать Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:28, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 1405] kalt machen, kalt, kühl werden lassen, pass. kalt, kühl werden, ψυχροῦνται ὄπιθεν Strat. 6 (XII, 7).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
refroidir ; Pass. se refroidir.
Étymologie: ψυχρός.
Russian (Dvoretsky)
ψυχρόω: охлаждать, pass. охлаждаться, остывать Anth.