παρεξέτασις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(c2)
 
(31)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''παρεξέτᾰσις''': ἡ, [[παραβολή]], [[σύγκρισις]], Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 369Β.
}}
{{grml
|mltxt=-άσεως, ή Α [[παρεξετάζω]]<br />[[αντιπαραβολή]], [[αντιπαράθεση]], [[σύγκριση]].
}}
}}

Latest revision as of 12:14, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 517] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρεξέτᾰσις: ἡ, παραβολή, σύγκρισις, Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 369Β.

Greek Monolingual

-άσεως, ή Α παρεξετάζω
αντιπαραβολή, αντιπαράθεση, σύγκριση.