ἐκπέταμαι: Difference between revisions

From LSJ

θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection, it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Source
(c2)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] = [[ἐξίπταμαι]], Ar. H. A. 9, 40 (624, 11), s. auch [[ἐκπέτομαι]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] = [[ἐξίπταμαι]], Ar. H. A. 9, 40 (624, 11), s. auch [[ἐκπέτομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b>v. tb. [[ἐκπέτομαι]], [[ἐκπετάννυμι]]; act. aor. rad. ἐξέπτη Hes.<i>Op</i>.98<br /><b class="num">1</b> [[salir volando]], [[volar]] τὸν ὑμένα περιρρήξασ' ἐκπέταται la abeja, Arist.<i>HA</i> 554<sup>b</sup>1, σκωλήκια ... ἃ πτερούμενα ἐκπέταται Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>11, ἐὰν δ' ἐκπετασθῶσι de los zánganos, Arist.<i>HA</i> 624<sup>a</sup>23, ἅπερ (σπέρματα) ἐκπέταται del ciprés, Thphr.<i>CP</i> 1.5.4, ὥσπερ ἐνύπνιον ἐκπετασθέν como un sueño que vuela</i> [[LXX]] <i>Ib</i>.20.8, ὡς ὄρνεον ἐξεπετάσθη [[LXX]] <i>Os</i>.9.11, [[Δαίδαλος]] ... ἐξέπτη μετὰ τοῦ Ἰκάρου Palaeph.12, ἐξέπτησαν νεφέλαι ὡς πετεινά [[LXX]] <i>Si</i>.43.14, ἐκ δὲ τῆς στρωμνῆς πελειὰς ἐξέπτη Ant.Lib.1.5, cf. D.P.<i>Au</i>.3.14, c. ἐπί y ac. ἐπὶ κῶμον ἐκπετασθείς E.<i>Cyc</i>.497<br /><b class="num">•</b>fig., de abstr. οὐδὲ θύραζε ἐξέπτη ([[ἐλπίς]]) Hes.l.c., ἡ δὲ (ψυχή) λυθεῖσα κατὰ φύσιν ... ἐξέπτατο Pl.<i>Ti</i>.81d, ὁ δ' ὄλβος ... ἐξέπτατ' οἴκων E.<i>El</i>.943, ψυχὴ δὲ μελέων ἐξέπτη <i>Batr</i>.(a) 211, cf. <i>IEryth</i>.302.2 (III a.C.), πνεύματος ἐκπταμένου <i>GVI</i> 682.4 (Quíos I/II d.C.?), cf. Ath.337f.<br /><b class="num">2</b> [[extenderse]], [[desplegarse]] c. ac. de rel. ἀνεσταυρώσθω ἐκπετασθεὶς τὼ χεῖρε que sea crucificado con los brazos extendidos</i> ref. a Prometeo, Luc.<i>Prom</i>.1<br /><b class="num">•</b>part. perf. pas. [[estar desplegado, abierto]] subst. τὰ ἐκπεπταμένα op. [[τὰ κοῖλα]] ref. a los órganos internos del cuerpo, Hp.<i>VM</i> 22, de los bordes de una herida, Hp.<i>Off</i>.11, ἐκπεπταμένοις ... τοῖς βλεφάροις καθεύδει de la liebre, Ael.<i>NA</i> 2.12.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπέτᾰμαι:''' Arst. = [[ἐκπέτομαι]].
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 22 August 2022

German (Pape)

[Seite 772] = ἐξίπταμαι, Ar. H. A. 9, 40 (624, 11), s. auch ἐκπέτομαι.

Spanish (DGE)

• Morfología:v. tb. ἐκπέτομαι, ἐκπετάννυμι; act. aor. rad. ἐξέπτη Hes.Op.98
1 salir volando, volar τὸν ὑμένα περιρρήξασ' ἐκπέταται la abeja, Arist.HA 554b1, σκωλήκια ... ἃ πτερούμενα ἐκπέταται Arist.HA 625a11, ἐὰν δ' ἐκπετασθῶσι de los zánganos, Arist.HA 624a23, ἅπερ (σπέρματα) ἐκπέταται del ciprés, Thphr.CP 1.5.4, ὥσπερ ἐνύπνιον ἐκπετασθέν como un sueño que vuela LXX Ib.20.8, ὡς ὄρνεον ἐξεπετάσθη LXX Os.9.11, Δαίδαλος ... ἐξέπτη μετὰ τοῦ Ἰκάρου Palaeph.12, ἐξέπτησαν νεφέλαι ὡς πετεινά LXX Si.43.14, ἐκ δὲ τῆς στρωμνῆς πελειὰς ἐξέπτη Ant.Lib.1.5, cf. D.P.Au.3.14, c. ἐπί y ac. ἐπὶ κῶμον ἐκπετασθείς E.Cyc.497
fig., de abstr. οὐδὲ θύραζε ἐξέπτη (ἐλπίς) Hes.l.c., ἡ δὲ (ψυχή) λυθεῖσα κατὰ φύσιν ... ἐξέπτατο Pl.Ti.81d, ὁ δ' ὄλβος ... ἐξέπτατ' οἴκων E.El.943, ψυχὴ δὲ μελέων ἐξέπτη Batr.(a) 211, cf. IEryth.302.2 (III a.C.), πνεύματος ἐκπταμένου GVI 682.4 (Quíos I/II d.C.?), cf. Ath.337f.
2 extenderse, desplegarse c. ac. de rel. ἀνεσταυρώσθω ἐκπετασθεὶς τὼ χεῖρε que sea crucificado con los brazos extendidos ref. a Prometeo, Luc.Prom.1
part. perf. pas. estar desplegado, abierto subst. τὰ ἐκπεπταμένα op. τὰ κοῖλα ref. a los órganos internos del cuerpo, Hp.VM 22, de los bordes de una herida, Hp.Off.11, ἐκπεπταμένοις ... τοῖς βλεφάροις καθεύδει de la liebre, Ael.NA 2.12.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπέτᾰμαι: Arst. = ἐκπέτομαι.