δραχμίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
(c1)
 
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0666.png Seite 666]] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für [[δραγμίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0666.png Seite 666]] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für [[δραγμίς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δραγμ- Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.17<br /><b class="num">1</b> [[lo que se coge con los dedos]], [[pizca]], [[pellizco]] c. gen. ὀριγάνου δραχμίδα, ὅσην τοῖσι δακτύλοισι περιλαβεῖν una pizca de orégano, lo que se coge con los dedos</i> Hp.<i>Morb</i>.2.55, ἁλὸς δ. Hp.<i>Int</i>.51, cf. 35, <i>Morb</i>.3.17, <i>Mul</i>.1.75.<br /><b class="num">2</b> [[gavilla]] φέροντες ... τοὺς καρποὺς καὶ τὰς δραγμίδας Gr.Thaum.l.c.
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 20 July 2021

German (Pape)

[Seite 666] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für δραγμίς.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
• Alolema(s): δραγμ- Gr.Thaum.Pan.Or.17
1 lo que se coge con los dedos, pizca, pellizco c. gen. ὀριγάνου δραχμίδα, ὅσην τοῖσι δακτύλοισι περιλαβεῖν una pizca de orégano, lo que se coge con los dedos Hp.Morb.2.55, ἁλὸς δ. Hp.Int.51, cf. 35, Morb.3.17, Mul.1.75.
2 gavilla φέροντες ... τοὺς καρποὺς καὶ τὰς δραγμίδας Gr.Thaum.l.c.