ἀκριβολογητέον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
(6_20) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrivologiteon | |Transliteration C=akrivologiteon | ||
|Beta Code=a)kribologhte/on | |Beta Code=a)kribologhte/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must require precision]], Arist.''Rh.''1404a37, Antyll. ap. Orib.45.16.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hay que exigir precisión o rigor]] οὐχ ἅπαντα [[ἀκριβολογητέον]] Arist.<i>Rh</i>.1404<sup>a</sup>38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[ἀκριβολογέομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκριβολογητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10. | |lstext='''ἀκριβολογητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
one must require precision, Arist.Rh.1404a37, Antyll. ap. Orib.45.16.4.
Spanish (DGE)
hay que exigir precisión o rigor οὐχ ἅπαντα ἀκριβολογητέον Arist.Rh.1404a38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4.
French (Bailly abrégé)
adj. verb. de ἀκριβολογέομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκριβολογητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10.