μαννοφόρος: Difference between revisions

(6_18)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mannoforos
|Transliteration C=mannoforos
|Beta Code=mannofo/ros
|Beta Code=mannofo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wearing a collar</b>, v.l. for [[ἀμνο]]- in <span class="bibl">Theoc.11.41</span>.</span>
|Definition=μαννοφόρον, [[wearing a collar]], [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀμνοφόρος]] in Theoc.11.41.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui porte un collier]].<br />'''Étymologie:''' [[μάννος]], [[φέρω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein [[Halsband]] [[tragend]]</i>, Theocr. 11.41, [[varia lectio|v.l.]] [[ἀμνοφόρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μαννοφόρος:''' [[μάννος]] ожерелье] носящий (как бы) ожерелье ([[νεβρός]] Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] [[μανοφόρος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μαννοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[μάννα]], [[μαννοφόρος]] [[στάμνος]] χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. [[ἀμνοφόρος]].
|lstext='''μαννοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[μάννα]], [[μαννοφόρος]] [[στάμνος]] χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. [[ἀμνοφόρος]].
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μαννοφόρος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[φορά]] [[περιδέραιο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μάννος]] «[[περιδέραιο]]» <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]]].<br /> <b>(II)</b><br />[[μαννοφόρος]], -ον (Μ)<br />αυτός που περιέχει [[μάννα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μάννα]] (III) <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μαννοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φοράει [[κολλάρο]], σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μαννο-[[φόρος]], ον [from [[μάννος]], [[φέρω]]<br />wearing a [[collar]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

English (LSJ)

μαννοφόρον, wearing a collar, v.l. for ἀμνοφόρος in Theoc.11.41.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte un collier.
Étymologie: μάννος, φέρω.

German (Pape)

ein Halsband tragend, Theocr. 11.41, v.l. ἀμνοφόρος.

Russian (Dvoretsky)

μαννοφόρος: μάννος ожерелье] носящий (как бы) ожерелье (νεβρός Theocr. - v.l. μανοφόρος).

Greek (Liddell-Scott)

μαννοφόρος: -ον, ὁ φέρων μάννα, μαννοφόρος στάμνος χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. ἀμνοφόρος.

Greek Monolingual

(I)
μαννοφόρος, -ον (Α)
αυτός που φορά περιδέραιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μάννος «περιδέραιο» + -φόρος].
(II)
μαννοφόρος, -ον (Μ)
αυτός που περιέχει μάννα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μάννα (III) + -φόρος].

Greek Monotonic

μαννοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φοράει κολλάρο, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

μαννο-φόρος, ον [from μάννος, φέρω
wearing a collar, Theocr.