δυσκαταπολέμητος: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(6_16) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskatapolemitos | |Transliteration C=dyskatapolemitos | ||
|Beta Code=duskatapole/mhtos | |Beta Code=duskatapole/mhtos | ||
|Definition= | |Definition=δυσκαταπολέμητον, [[hard to conquer]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.48. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[difícil de conquistar]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.48. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer zu bekämpfen, D. Sic. 2, 48. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer zu bekämpfen, D. Sic. 2, 48. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσκαταπολέμητος:''' [[с трудом поддающийся завоеванию]] ([[Ἄραβες]] Diod.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσκαταπολέμητος''': -ον, δυσκατανίκητος, Διόδ. 2. 48. | |lstext='''δυσκαταπολέμητος''': -ον, δυσκατανίκητος, Διόδ. 2. 48. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσκαταπολέμητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταπολεμείται. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:20, 27 March 2024
English (LSJ)
δυσκαταπολέμητον, hard to conquer, D.S.2.48.
Spanish (DGE)
-ον difícil de conquistar D.S.2.48.
German (Pape)
[Seite 682] schwer zu bekämpfen, D. Sic. 2, 48.
Russian (Dvoretsky)
δυσκαταπολέμητος: с трудом поддающийся завоеванию (Ἄραβες Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσκαταπολέμητος: -ον, δυσκατανίκητος, Διόδ. 2. 48.
Greek Monolingual
δυσκαταπολέμητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα καταπολεμείται.