ἐμπαθῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(Bailly1_2)
 
m (eles replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec passion <i>ou</i> émotion;<br /><i>Cp.</i> ἐμπαθέστερον, <i>Sp.</i> ἐμπαθέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπαθής]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec passion <i>ou</i> émotion;<br /><i>Cp.</i> ἐμπαθέστερον, <i>Sp.</i> ἐμπαθέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπαθής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμπᾰθῶς:''' [[страстно]], [[взволнованно]] (λαβόμενος τῆς δεξιᾶς [[αὐτοῦ]] καὶ πιέσας ἐ. Polyb.; ἐ. καὶ [[μετὰ]] πολλῶν δακρύων Plut.): ἐ. προσκεῖσθαί τινι Plut. быть страстно преданным чему-л.
}}
{{eles
|esgtx=[[apasionadamente]], [[vehemente]]
}}
}}

Latest revision as of 17:03, 12 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec passion ou émotion;
Cp. ἐμπαθέστερον, Sp. ἐμπαθέστατα.
Étymologie: ἐμπαθής.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπᾰθῶς: страстно, взволнованно (λαβόμενος τῆς δεξιᾶς αὐτοῦ καὶ πιέσας ἐ. Polyb.; ἐ. καὶ μετὰ πολλῶν δακρύων Plut.): ἐ. προσκεῖσθαί τινι Plut. быть страстно преданным чему-л.

Spanish

apasionadamente, vehemente