Ἄϊδόσδε: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en descendant dans la demeure | |btext=<i>adv.</i><br />[[en descendant dans la demeure d'Hadès]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἄϊς]], gén. [[Ἄϊδος]], s.e. [[οἶκος]], et suff. [[-δε]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[a la casa de Hades]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:25, 16 May 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
en descendant dans la demeure d'Hadès.
Étymologie: Ἄϊς, gén. Ἄϊδος, s.e. οἶκος, et suff. -δε.