ἀπαιρέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(Bailly1_1)
(1)
 
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀφαιρέω]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀφαιρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαιρέω:''' ион. = [[ἀφαιρέω]].
}}
}}

Latest revision as of 16:52, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 275] ion. = ἀφαιρέω, Her. dav. ἀπαιρέεσκον 1, 186.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἀφαιρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαιρέω: ион. = ἀφαιρέω.