ἀπροσίτως: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans pouvoir être abordé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρόσιτος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[sans pouvoir être abordé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρόσιτος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[de forma irrebatible]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπροσίτως:''' [[недосягаемо]], [[несравненно]] ([[θείως]] καὶ ἀ. Plut.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:24, 31 December 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
sans pouvoir être abordé.
Étymologie: ἀπρόσιτος.
Spanish
Russian (Dvoretsky)
ἀπροσίτως: недосягаемо, несравненно (θείως καὶ ἀ. Plut.).