ὑπερηδέως: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(Bailly1_5)
m (elru replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec un très grand plaisir;<br /><i>Sp.</i> ὑπερήδιστα.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρηδυς]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec un très grand plaisir;<br /><i>Sp.</i> ὑπερήδιστα.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρηδυς]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ὑπέρηδυς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερηδέως:''' (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

German (Pape)

[Seite 1195] adv. von ὑπέρηδυς, überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un très grand plaisir;
Sp. ὑπερήδιστα.
Étymologie: ὑπέρηδυς.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ὑπέρηδυς.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερηδέως: (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.