ἐπικότως: Difference between revisions

From LSJ

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeralboth memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
(Bailly1_2)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec ressentiment.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίκοτος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec ressentiment]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίκοτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικότως:''' [[гневно]], [[злобно]] Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
avec ressentiment.
Étymologie: ἐπίκοτος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικότως: гневно, злобно Aesch.