caprimulgus: Difference between revisions
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
(6_3) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=caprimulgus caprimulgi N M :: country bumpkin, goat-milker; nightjar/goatsucker (bird Caprimulgus europaeus) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>căprĭmulgus</b>: i, m. [[caper]]-[[mulgeo]]. *<br /><b>I</b> A milker of goats, [[poet]]. for [[countryman]], Cat. 22, 10.—<br /><b>II</b> A [[bird]] supposed to [[suck]] the udders of goats, the [[goat]]-[[sucker]], Plin. 10, 40, 56, § 115. | |lshtext=<b>căprĭmulgus</b>: i, m. [[caper]]-[[mulgeo]]. *<br /><b>I</b> A milker of goats, [[poet]]. for [[countryman]], Cat. 22, 10.—<br /><b>II</b> A [[bird]] supposed to [[suck]] the udders of goats, the [[goat]]-[[sucker]], Plin. 10, 40, 56, § 115. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>caprĭmulgus</b>,¹⁶ ī, m. ([[capra]], [[mulgeo]]),<br /><b>1</b> qui trait les chèvres, chevrier : Catul. 22, 10<br /><b>2</b> engoulevent, oiseau nocturne qui passait pour téter les chèvres : Plin. 10, 115. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=caprimulgus, ī, m. ([[capra]] u. [[mulgeo]]), I) Ziegenmelker, poet. [[für]] »Hirt«, Catull. 22, 10. – II) [[ein]] die Ziegeneuter ansaugender [[Vogel]], Plin. 10, 115. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=caprimulgus, i. m. :: [[擠山羊妳者]]。[[鳥名]]。[[鐵樹皮]]。[[鐵麗子]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:07, 12 June 2024
Latin > English
caprimulgus caprimulgi N M :: country bumpkin, goat-milker; nightjar/goatsucker (bird Caprimulgus europaeus)
Latin > English (Lewis & Short)
căprĭmulgus: i, m. caper-mulgeo. *
I A milker of goats, poet. for countryman, Cat. 22, 10.—
II A bird supposed to suck the udders of goats, the goat-sucker, Plin. 10, 40, 56, § 115.
Latin > French (Gaffiot 2016)
caprĭmulgus,¹⁶ ī, m. (capra, mulgeo),
1 qui trait les chèvres, chevrier : Catul. 22, 10
2 engoulevent, oiseau nocturne qui passait pour téter les chèvres : Plin. 10, 115.
Latin > German (Georges)
caprimulgus, ī, m. (capra u. mulgeo), I) Ziegenmelker, poet. für »Hirt«, Catull. 22, 10. – II) ein die Ziegeneuter ansaugender Vogel, Plin. 10, 115.