Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

impatienter: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn

Menander, Monostichoi, 155
(6_8)
 
(3_6)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impătĭenter</b>: (inp-), adv., v. [[impatiens]].
|lshtext=<b>impătĭenter</b>: (inp-), adv., v. [[impatiens]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impătĭentĕr</b>¹⁴ ([[impatiens]]), sans résignation, impatiemment : Tac. Ann. 4, 17 ; Plin. Min. Ep. 2, 7, 6 &#124;&#124; -[[tius]] Plin. Min. Ep. 6, 1, 1 ; -issime Plin. Min. Ep. 9, 22, 2.||-[[tius]] Plin. Min. Ep. 6, 1, 1 ; -issime Plin. Min. Ep. 9, 22, 2.
}}
{{Georges
|georg=impatienter, Adv. ([[impatiens]]), [[mit]] [[Ungeduld]], [[ungeduldig]], [[unerträglich]], Tac., Plin. ep. u.a.: lactucis imp. indulgere, [[unmäßig]], Vopisc. – Compar. [[bei]] Plin. ep. 6, 1, 1. Tac. Germ. 8. Iustin. 12, 15, 3; 32, 3, 2. Solin. 7, 29; Superl. [[bei]] Plin. ep. 9, 22, 2.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impătĭenter: (inp-), adv., v. impatiens.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impătĭentĕr¹⁴ (impatiens), sans résignation, impatiemment : Tac. Ann. 4, 17 ; Plin. Min. Ep. 2, 7, 6 || -tius Plin. Min. Ep. 6, 1, 1 ; -issime Plin. Min. Ep. 9, 22, 2.

Latin > German (Georges)

impatienter, Adv. (impatiens), mit Ungeduld, ungeduldig, unerträglich, Tac., Plin. ep. u.a.: lactucis imp. indulgere, unmäßig, Vopisc. – Compar. bei Plin. ep. 6, 1, 1. Tac. Germ. 8. Iustin. 12, 15, 3; 32, 3, 2. Solin. 7, 29; Superl. bei Plin. ep. 9, 22, 2.