domitura: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(6_5) |
(3_5) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dŏmĭtūra</b>: ae, f. [[domo]],<br /><b>I</b> a [[taming]], breaking ([[very]] [[rare]]): boum, Col. 6, 2, 1; Plin. 8, 45, 70, § 179. | |lshtext=<b>dŏmĭtūra</b>: ae, f. [[domo]],<br /><b>I</b> a [[taming]], breaking ([[very]] [[rare]]): boum, Col. 6, 2, 1; Plin. 8, 45, 70, § 179. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dŏmĭtūra</b>, æ, f. ([[domo]]), action de dompter, de dresser : Plin. 8, 180. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=domitūra, ae, f. ([[domo]]), die [[Zähmung]], Bändigung, boum, Col. 6, 2. § 1 u. 3. Plin. 8, 180. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:01, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dŏmĭtūra: ae, f. domo,
I a taming, breaking (very rare): boum, Col. 6, 2, 1; Plin. 8, 45, 70, § 179.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dŏmĭtūra, æ, f. (domo), action de dompter, de dresser : Plin. 8, 180.
Latin > German (Georges)
domitūra, ae, f. (domo), die Zähmung, Bändigung, boum, Col. 6, 2. § 1 u. 3. Plin. 8, 180.