ornate: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_580.jpg}}]] | ||
P. and V. [[λαμπρός]], [[σεμνός]]; see [[magnificent]]. | ===adjective=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λαμπρός]], [[σεμνός]]; see [[magnificent]]. | |||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ornate ADV :: richly, ornately; elaborately, with lavish appointments/literary embellishment | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ornātē</b>: adv., v. [[orno]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | |lshtext=<b>ornātē</b>: adv., v. [[orno]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ōrnātē</b>¹² ([[ornatus]]), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le [[plus]] orné, le [[plus]] élégant ; -[[tius]] Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. [[ornatus]]), [[zierlich]], [[mit]] [[Geschmack]], [[geschmackvoll]], facere, [[herrlich]], Cic.: comparare [[magnifice]] et [[ornate]] [[convivium]], Cic. – [[bes]]. [[als]] rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. [[Brut]] 21. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ornate. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[文然]]。[[齊整]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:20, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. λαμπρός, σεμνός; see magnificent.
Latin > English
ornate ADV :: richly, ornately; elaborately, with lavish appointments/literary embellishment
Latin > English (Lewis & Short)
ornātē: adv., v. orno,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ōrnātē¹² (ornatus), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le plus orné, le plus élégant ; -tius Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129.
Latin > German (Georges)
ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. ornatus), zierlich, mit Geschmack, geschmackvoll, facere, herrlich, Cic.: comparare magnifice et ornate convivium, Cic. – bes. als rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. Brut 21.