sesquiopus: Difference between revisions
From LSJ
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
(6_15) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sesquĭ-ŏpus</b>: ĕris, n., = [[sesquiopera]], Plaut. Capt. 3, 5, 67. | |lshtext=<b>sesquĭ-ŏpus</b>: ĕris, n., = [[sesquiopera]], Plaut. Capt. 3, 5, 67. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sēsquĭŏpus</b>, ĕris, n., une journée et demie de travail : Pl. Capt. 725. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sēsqui-[[opus]], eris, n., anderthalb Tagewerke, Plaut. capt. 725. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sesquiopus, eris. n. :: [[一日半之工]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sesquĭ-ŏpus: ĕris, n., = sesquiopera, Plaut. Capt. 3, 5, 67.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēsquĭŏpus, ĕris, n., une journée et demie de travail : Pl. Capt. 725.
Latin > German (Georges)
sēsqui-opus, eris, n., anderthalb Tagewerke, Plaut. capt. 725.
Latin > Chinese
sesquiopus, eris. n. :: 一日半之工