excandefacio: Difference between revisions
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
(6_6) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-candĕfăcĭo</b>: fēci, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[heat]], [[inflame]] (perh. [[only]] in the foll. passages), trop.: excande me fecerunt cupiditate ([[tmesis]]), Varr. R. R. 3, 4, 1: annonam macelli, i. e. to [[enhance]], [[raise]], id. ib. 3, 2, 16; cf. [[exardesco]] and [[incendo]]. | |lshtext=<b>ex-candĕfăcĭo</b>: fēci, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[heat]], [[inflame]] (perh. [[only]] in the foll. passages), trop.: excande me fecerunt cupiditate ([[tmesis]]), Varr. R. R. 3, 4, 1: annonam macelli, i. e. to [[enhance]], [[raise]], id. ib. 3, 2, 16; cf. [[exardesco]] and [[incendo]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>excandĕfăcĭō</b>, fēcī, [[factum]], ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli [[Varro]] R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres || [avec tmêse] : excande me fecerunt [[Varro]] R. 3, 4, 1.||[avec tmêse] : excande me fecerunt [[Varro]] R. 3, 4, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ex-[[candefacio]], fēcī, [[factum]], ere, [[entzünden]], [[heiß]] [[machen]], dah. übtr., I) entbrannt [[machen]], in der Tmesis excande me fecerunt cupiditate, [[Varro]] r. r. 3, 4, 1. – II) [[steigen]] [[machen]], [[steigern]], annonam macelli ([[Preis]] der [[Lebensmittel]]), [[Varro]] r. r. 3, 2, 16. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=excandefacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 烧紅。— annonam 起粮價。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:55, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ex-candĕfăcĭo: fēci, 3, v. a.,
I to heat, inflame (perh. only in the foll. passages), trop.: excande me fecerunt cupiditate (tmesis), Varr. R. R. 3, 4, 1: annonam macelli, i. e. to enhance, raise, id. ib. 3, 2, 16; cf. exardesco and incendo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excandĕfăcĭō, fēcī, factum, ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli Varro R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres || [avec tmêse] : excande me fecerunt Varro R. 3, 4, 1.
Latin > German (Georges)
ex-candefacio, fēcī, factum, ere, entzünden, heiß machen, dah. übtr., I) entbrannt machen, in der Tmesis excande me fecerunt cupiditate, Varro r. r. 3, 4, 1. – II) steigen machen, steigern, annonam macelli (Preis der Lebensmittel), Varro r. r. 3, 2, 16.
Latin > Chinese
excandefacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 烧紅。— annonam 起粮價。