exalbesco: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(6_6) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-albesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[white]].<br /><b>I</b> Lit. ([[very]] [[rarely]]), Gell. 12, 1, 12.—More freq.,<br /><b>II</b> Trop., to [[grow]] [[white]], [[turn]] [[pale]] from [[fright]], etc., Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and in Fin. 5, 11, 31; Cic. Ac. 2, 15, 48; id. de Or. 1, 26, 121. | |lshtext=<b>ex-albesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[white]].<br /><b>I</b> Lit. ([[very]] [[rarely]]), Gell. 12, 1, 12.—More freq.,<br /><b>II</b> Trop., to [[grow]] [[white]], [[turn]] [[pale]] from [[fright]], etc., Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and in Fin. 5, 11, 31; Cic. Ac. 2, 15, 48; id. de Or. 1, 26, 121. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exalbēscō</b>, bŭī, bēscĕre, intr., devenir blanc, blanchir : Gell. 12, 1, 12 || devenir pâle (de crainte) : Cic. de Or. 1, 121 ; Ac. 2, 48.||devenir pâle (de crainte) : Cic. de Or. 1, 121 ; Ac. 2, 48. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ex-albēsco, buī, ere, I) eine weiße [[Farbe]] [[annehmen]], Gell. 12, 1, 12. – II) übtr., [[vor]] [[Schreck]] usw. [[erblassen]], [[erbleichen]], Enn. fr. scen. 26. Cic. de or. 1, 121 u. Acad. 2, 48. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exalbesco, is, bui, bescere. n. 3. :: [[臉發黄]]。[[敗色]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:02, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ex-albesco: bŭi, 3,
I v. inch. n., to become white.
I Lit. (very rarely), Gell. 12, 1, 12.—More freq.,
II Trop., to grow white, turn pale from fright, etc., Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and in Fin. 5, 11, 31; Cic. Ac. 2, 15, 48; id. de Or. 1, 26, 121.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exalbēscō, bŭī, bēscĕre, intr., devenir blanc, blanchir : Gell. 12, 1, 12 || devenir pâle (de crainte) : Cic. de Or. 1, 121 ; Ac. 2, 48.
Latin > German (Georges)
ex-albēsco, buī, ere, I) eine weiße Farbe annehmen, Gell. 12, 1, 12. – II) übtr., vor Schreck usw. erblassen, erbleichen, Enn. fr. scen. 26. Cic. de or. 1, 121 u. Acad. 2, 48.