impresse: Difference between revisions
From LSJ
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(6_8) |
(3_7) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>impressē</b>: (inpr-), adv., v. [[imprimo]]. | |lshtext=<b>impressē</b>: (inpr-), adv., v. [[imprimo]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>impressē</b> ([[impressus]]), en appuyant : impressius C. Aur. Chron. 3, 7, 87 || [fig.] d’une manière pénétrante : Tert. Cast. 3.||[fig.] d’une manière pénétrante : Tert. Cast. 3. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=impressē, Adv. m. Compar. ([[impressus]] v. [[imprimo]]), [[eindringlich]], [[nachdrücklich]], Cael. Aur. de morb. chron. 3, 7, 87 (wo Compar.): übtr., Tert. de exhort. cast. 3 u. de carn. [[Christ]]. 12. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:13, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
impressē: (inpr-), adv., v. imprimo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impressē (impressus), en appuyant : impressius C. Aur. Chron. 3, 7, 87 || [fig.] d’une manière pénétrante : Tert. Cast. 3.
Latin > German (Georges)
impressē, Adv. m. Compar. (impressus v. imprimo), eindringlich, nachdrücklich, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 7, 87 (wo Compar.): übtr., Tert. de exhort. cast. 3 u. de carn. Christ. 12.