persanctus: Difference between revisions

From LSJ

ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer

Source
(6_12)
 
(3_10)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-sanctus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sacred]] or [[holy]]: CONIVX, Inscr. Afr. ap. Rénier, 4414.—Hence, adv.: per-sanctē, [[very]] sacredly or [[religiously]]: dejerare, to [[swear]] solemnly, Ter. Hec. 5, 2, 5: jurare, Suet. Tib. 10; id. Ner. 35.
|lshtext=<b>per-sanctus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sacred]] or [[holy]]: CONIVX, Inscr. Afr. ap. Rénier, 4414.—Hence, adv.: per-sanctē, [[very]] sacredly or [[religiously]]: dejerare, to [[swear]] solemnly, Ter. Hec. 5, 2, 5: jurare, Suet. Tib. 10; id. Ner. 35.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>persānctus</b>, a, um, très saint : CIL 8, 4524.
}}
{{Georges
|georg=per-sānctus, a, um, [[sehr]] [[heilig]], [[coniux]], Corp. inscr. Lat. 8, 4524.
}}
}}

Latest revision as of 09:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

per-sanctus: a, um, adj.,
I very sacred or holy: CONIVX, Inscr. Afr. ap. Rénier, 4414.—Hence, adv.: per-sanctē, very sacredly or religiously: dejerare, to swear solemnly, Ter. Hec. 5, 2, 5: jurare, Suet. Tib. 10; id. Ner. 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persānctus, a, um, très saint : CIL 8, 4524.

Latin > German (Georges)

per-sānctus, a, um, sehr heilig, coniux, Corp. inscr. Lat. 8, 4524.