Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

porrectus: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(6_12)
 
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>porrectus</b>: a, um, Part. and P. a., from 1. [[porrigo]].
|lshtext=<b>porrectus</b>: a, um, Part. and P. a., from 1. [[porrigo]].
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) [[porrectus]], a, um, part. de [[porricio]].<br />(2) <b>porrēctus</b>,¹³ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[porrigo]]<br /><b>2</b> pris adj<sup>t</sup> : <b> a)</b> [[large]], étendu : porrectior [[acies]] Tac. Agr. 25, ligne de bataille [[plus]] étendue ; in porrectum Plin. 4, 32, en étendue ; n. porrectum Vitr. Arch. 10, 3, 8, ligne droite &#124;&#124; [fig.] porrectior [[frons]] Pl. Cas. 173, front déridé ; <b> b)</b> [gramm.] allongé, long [syllabe] : Quint. 1, 6, 32.||[fig.] porrectior [[frons]] Pl. Cas. 173, front déridé ; <b> b)</b> [gramm.] allongé, long [syllabe] : Quint. 1, 6, 32.
}}
{{Georges
|georg=(1) porrēctus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[porrigo]]), I) ausgedehnt, [[lang]], [[planities]], Amm.: [[pes]], der Längenfuß, Gromat. vet.: porrectā longitudine, Cael. Aur.: porrectior [[Ilva]] (Ggstz. brevior [[Sardinia]]), Sen. fr.: porrectior [[acies]], Tac. – bildl., porrectior [[frons]], heitere, Plaut. Cas. 281. – subst., porrēctum, ī, n., a) die [[Ausdehnung]], [[Länge]], Thessaliae in porrectum [[longitudo]], Plin. 4, 32. – b) die [[gerade]] [[Linie]], Vitr. 10, 3, 8 in.: in porrectum, in gerader [[Linie]], [[geradeaus]], Apic. 5, 207 u. (Ggstz. in [[anfractum]]) [[Gaius]] dig. 8, 3, 8. – Plur., porrecta camporum, die geraden Strecken, Ebenen (Ggstz. collium flexa), Min. Fel. 17, 10. – II) übtr.: A) (poet.) der [[Zeit]] [[nach]] verlängert, [[lang]], [[mora]], Ov. ex Pont. 4, 12, 14. – B) [[als]] gramm. t. t., [[gedehnt]] (Ggstz. [[correptus]]), [[litterae]] syllabaeve, Quint. 1, 6, 32; vgl. 1, 7, 14.<br />'''(2)''' [[porrectus]]<sup>2</sup>, a, um, s. [[porricio]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=porrectus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. v. [[porrigo]]. :: Porrecta loca 平寬地。Porrecto sene 殺老人而投之于門前。Porrecta frons 喜容。Porrecta syllaba 高音。<br />porrectus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[porricio]]. :: Exta porrecta 置於祭壹之五臟。
}}
}}

Latest revision as of 19:11, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

porrectus: a, um, Part. and P. a., from 1. porrigo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) porrectus, a, um, part. de porricio.
(2) porrēctus,¹³ a, um,
1 part. de porrigo
2 pris adjt : a) large, étendu : porrectior acies Tac. Agr. 25, ligne de bataille plus étendue ; in porrectum Plin. 4, 32, en étendue ; n. porrectum Vitr. Arch. 10, 3, 8, ligne droite || [fig.] porrectior frons Pl. Cas. 173, front déridé ; b) [gramm.] allongé, long [syllabe] : Quint. 1, 6, 32.

Latin > German (Georges)

(1) porrēctus1, a, um, PAdi. (v. porrigo), I) ausgedehnt, lang, planities, Amm.: pes, der Längenfuß, Gromat. vet.: porrectā longitudine, Cael. Aur.: porrectior Ilva (Ggstz. brevior Sardinia), Sen. fr.: porrectior acies, Tac. – bildl., porrectior frons, heitere, Plaut. Cas. 281. – subst., porrēctum, ī, n., a) die Ausdehnung, Länge, Thessaliae in porrectum longitudo, Plin. 4, 32. – b) die gerade Linie, Vitr. 10, 3, 8 in.: in porrectum, in gerader Linie, geradeaus, Apic. 5, 207 u. (Ggstz. in anfractum) Gaius dig. 8, 3, 8. – Plur., porrecta camporum, die geraden Strecken, Ebenen (Ggstz. collium flexa), Min. Fel. 17, 10. – II) übtr.: A) (poet.) der Zeit nach verlängert, lang, mora, Ov. ex Pont. 4, 12, 14. – B) als gramm. t. t., gedehnt (Ggstz. correptus), litterae syllabaeve, Quint. 1, 6, 32; vgl. 1, 7, 14.
(2) porrectus2, a, um, s. porricio.

Latin > Chinese

porrectus, a, um. part. p. c. v. porrigo. :: Porrecta loca 平寬地。Porrecto sene 殺老人而投之于門前。Porrecta frons 喜容。Porrecta syllaba 高音。
porrectus, a, um. part. p. v. porricio. :: Exta porrecta 置於祭壹之五臟。