socer: Difference between revisions
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
(6_15) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=socer soceri N M :: [[father in law]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sŏcer</b>: (nom. [[socerus]], Plaut. Cas. 4, 2, 18; id. Men. 5, 5, 54;<br /><b>I</b> [[with]] [[socer]], id. ib. 5, 7, 56), ĕri, m. Gr. [[ἑκυρός]] | |lshtext=<b>sŏcer</b>: (nom. [[socerus]], Plaut. Cas. 4, 2, 18; id. Men. 5, 5, 54;<br /><b>I</b> [[with]] [[socer]], id. ib. 5, 7, 56), ĕri, m. Gr. [[ἑκυρός]].<br /><b>I</b> A [[father]]-in-[[law]], Plaut. Stich. 4, 1, 22; id. Trin. 5, 2, 27; Cic. Off. 1, 35, 129; id. Lael. 1, 1 and 5; Caes. B. G. 1, 12 fin.; Ov. M. 1, 145; Hor. C. 3, 11, 39; id. Ep. 1, 19, 30 al.; v. also [[socrus]].—Plur. soceri, parents-in-[[law]], Verg. A. 2, 457; 10, 79; Ov. M. 3, 132.—<br /><b>II</b> Transf., for [[consocer]], a [[son]]'s [[father]]-in-[[law]], Ter. Hec. 5, 2, 4: [[magnus]], [[grandfather]]-in-[[law]], i. e. one's [[husband]]'s or [[wife]]'s [[grandfather]], Dig. 38, 10, 4, § 6; called [[simply]] [[socer]], ib. 50, 16, 146; cf. ib. 3, 1, 3; 23, 2, 14 fin.: [[socer]] major, a [[great]]-[[grandfather]]-in-[[law]], Paul. Diac. p. 136, 10. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sŏcĕr</b>,⁹ ĕrī, m. ([[ἑκυρός]]), beau-père : Cic. Off. 1, 129 || [[socer]] [[magnus]], grand-père du mari ou de la femme : Modest. Dig. 38, 10, 4, 6, ou [[socer]] seul Dig. 50, 16, 146. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=socer, cerī, m. (altind. vár uras, griech. εκυρός got. swaíhra, ahd. swehur), der Schwäher = Schwiegervater, [[auch]] der zukünftige (Ggstz. [[gener]], der Schwiegersohn), [[Komik]]., Cic. u.a.: [[uxor]] socerque, Liv.: [[gener]] socerque, Catull. u.a. (vgl. Schwabe N. Jahrbb. 115, 261): [[socer]] et [[socrus]], ICt.: [[candidatus]] [[socer]], der [[sich]] um die [[Schwägerschaft]] bewirbt, Apul.: generum [[socer]] [[mancipio]] accepit, Sen. rhet.: [[quia]] socerum [[gener]] sepulturā prohibuit, Liv.: [[noster]] [[socer]] venit, meines Sohnes Schwiegervater, Ter. Hec. 770: [[socer]] [[magnus]], Großschwiegervater, [[Großvater]] [[meiner]] [[Gattin]], Modestin. dig. 38, 10, 4. § 6: [[socer]] [[maior]], Urgroßschwiegervater, Urgroßvater [[meiner]] [[Gattin]], Paul. ex [[Fest]]. 136, 10. – Plur. soceri, die [[Schwiegereltern]], Liv. 26, 50, 6. Verg. Aen. 2, 457 u. 10, 79. Ov. [[met]]. 3, 132. Val. Flacc. 1, 403 u. 6, 274. Corp. inscr. Lat. 5, 4908; 5, 7357 u. 8, 9129; [[aber]] [[auch]] die beiden Väter [[des]] Ehepaares, Tac. ann. 1, 55. Sen. Med. 106: hostes soceri, die verschwägerten Feinde, Hor. carm. 3, 5, 8. – / Nbf. [[socerus]], Plaut. Men. 957 u.a. – Synkop. Genet. socri, Ulp. dig. 38, 10, 6 M.: Dat. socro, Corp. inscr. Lat. 3, 5616. 5974. 6235; 8, 2885. 3143. 3399: Abl. socro, Cic. poët. Tusc. 3, 26: Dat. Plur. socris, Corp. inscr. Lat. 3, 3678 u. 4281: Akk. Plur. socros, ibid. 3, 2760. – Nbf. [[socerio]], wov. Dat. socerioni, Corp. inscr. Lat. 3, 5622. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:58, 29 November 2022
Latin > English
socer soceri N M :: father in law
Latin > English (Lewis & Short)
sŏcer: (nom. socerus, Plaut. Cas. 4, 2, 18; id. Men. 5, 5, 54;
I with socer, id. ib. 5, 7, 56), ĕri, m. Gr. ἑκυρός.
I A father-in-law, Plaut. Stich. 4, 1, 22; id. Trin. 5, 2, 27; Cic. Off. 1, 35, 129; id. Lael. 1, 1 and 5; Caes. B. G. 1, 12 fin.; Ov. M. 1, 145; Hor. C. 3, 11, 39; id. Ep. 1, 19, 30 al.; v. also socrus.—Plur. soceri, parents-in-law, Verg. A. 2, 457; 10, 79; Ov. M. 3, 132.—
II Transf., for consocer, a son's father-in-law, Ter. Hec. 5, 2, 4: magnus, grandfather-in-law, i. e. one's husband's or wife's grandfather, Dig. 38, 10, 4, § 6; called simply socer, ib. 50, 16, 146; cf. ib. 3, 1, 3; 23, 2, 14 fin.: socer major, a great-grandfather-in-law, Paul. Diac. p. 136, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŏcĕr,⁹ ĕrī, m. (ἑκυρός), beau-père : Cic. Off. 1, 129 || socer magnus, grand-père du mari ou de la femme : Modest. Dig. 38, 10, 4, 6, ou socer seul Dig. 50, 16, 146.
Latin > German (Georges)
socer, cerī, m. (altind. vár uras, griech. εκυρός got. swaíhra, ahd. swehur), der Schwäher = Schwiegervater, auch der zukünftige (Ggstz. gener, der Schwiegersohn), Komik., Cic. u.a.: uxor socerque, Liv.: gener socerque, Catull. u.a. (vgl. Schwabe N. Jahrbb. 115, 261): socer et socrus, ICt.: candidatus socer, der sich um die Schwägerschaft bewirbt, Apul.: generum socer mancipio accepit, Sen. rhet.: quia socerum gener sepulturā prohibuit, Liv.: noster socer venit, meines Sohnes Schwiegervater, Ter. Hec. 770: socer magnus, Großschwiegervater, Großvater meiner Gattin, Modestin. dig. 38, 10, 4. § 6: socer maior, Urgroßschwiegervater, Urgroßvater meiner Gattin, Paul. ex Fest. 136, 10. – Plur. soceri, die Schwiegereltern, Liv. 26, 50, 6. Verg. Aen. 2, 457 u. 10, 79. Ov. met. 3, 132. Val. Flacc. 1, 403 u. 6, 274. Corp. inscr. Lat. 5, 4908; 5, 7357 u. 8, 9129; aber auch die beiden Väter des Ehepaares, Tac. ann. 1, 55. Sen. Med. 106: hostes soceri, die verschwägerten Feinde, Hor. carm. 3, 5, 8. – / Nbf. socerus, Plaut. Men. 957 u.a. – Synkop. Genet. socri, Ulp. dig. 38, 10, 6 M.: Dat. socro, Corp. inscr. Lat. 3, 5616. 5974. 6235; 8, 2885. 3143. 3399: Abl. socro, Cic. poët. Tusc. 3, 26: Dat. Plur. socris, Corp. inscr. Lat. 3, 3678 u. 4281: Akk. Plur. socros, ibid. 3, 2760. – Nbf. socerio, wov. Dat. socerioni, Corp. inscr. Lat. 3, 5622.