subsultim: Difference between revisions

From LSJ

πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher

Source
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subsultim ADV :: with frequent jumps/leaps into the air
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>subsultim</b>: adv. [[subsilio]],<br /><b>I</b> [[with]] leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83.
|lshtext=<b>subsultim</b>: adv. [[subsilio]],<br /><b>I</b> [[with]] leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>subsultim</b>¹⁶ ([[subsilio]]), en sautillant : Suet. Aug. 83.
}}
{{Georges
|georg=subsultim, Adv. ([[subsilio]]), in die [[Höhe]] springend, hüpfend, decurrere, in kleinen Sprüngen [[laufen]], Suet. Aug. 83.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subsultim. ''adv''. :: [[跳然]]
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English

subsultim ADV :: with frequent jumps/leaps into the air

Latin > English (Lewis & Short)

subsultim: adv. subsilio,
I with leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subsultim¹⁶ (subsilio), en sautillant : Suet. Aug. 83.

Latin > German (Georges)

subsultim, Adv. (subsilio), in die Höhe springend, hüpfend, decurrere, in kleinen Sprüngen laufen, Suet. Aug. 83.

Latin > Chinese

subsultim. adv. :: 跳然