Neaera: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(3_9)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Nĕaera</b>: ae, f., = [[Νέαιρα]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[proper]] [[name]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[mistress]] of [[Lygdamus]], Tib. 3, 1, 6; 23 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[mistress]] of Horace, Hor. C. 3, 14, 21; id. Epod. 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[mistress]] of the [[shepherd]] Ægon, Verg. E. 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Iole]], the [[mistress]] of [[Hercules]], Prud. στεφ. 10, 240.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Ariadne]], as the [[mistress]] of [[Bacchus]], id. ap. Symm. 1, 139.
|lshtext=<b>Nĕaera</b>: ae, f., = [[Νέαιρα]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[proper]] [[name]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[mistress]] of [[Lygdamus]], Tib. 3, 1, 6; 23 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[mistress]] of Horace, Hor. C. 3, 14, 21; id. Epod. 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[mistress]] of the [[shepherd]] Ægon, Verg. E. 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Iole]], the [[mistress]] of [[Hercules]], Prud. στεφ. 10, 240.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Ariadne]], as the [[mistress]] of [[Bacchus]], id. ap. Symm. 1, 139.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Nĕæra</b>,¹² æ, f. ([[Νέαιρα]]), nom de femme : Virg. B. 3, 3 ; Tib. 3, 1, 6 ; Hor. O. 3, 14, 21.
}}
{{Georges
|georg=Neaera, ae, f. ([[Νέαιρα]]), weiblicher griech. [[Eigenname]], ›die [[jugendlich]] Frische‹, Licin. com. 1. p. 35 R.<sup>2</sup>: [[namentlich]] der Geliebten [[des]] [[Lygdamus]], Tibull. 3, 1, 6: der [[des]] Horaz, Hor. carm. 3, 14, 21: der [[des]] Hirten Ägon, Verg. ecl. 3, 3.
}}
}}

Latest revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Nĕaera: ae, f., = Νέαιρα,
I a female proper name.
   1    The mistress of Lygdamus, Tib. 3, 1, 6; 23 et saep.—
   2    A mistress of Horace, Hor. C. 3, 14, 21; id. Epod. 15.—
   3    A mistress of the shepherd Ægon, Verg. E. 3, 3.—
   4    Iole, the mistress of Hercules, Prud. στεφ. 10, 240.—
   5    Ariadne, as the mistress of Bacchus, id. ap. Symm. 1, 139.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Nĕæra,¹² æ, f. (Νέαιρα), nom de femme : Virg. B. 3, 3 ; Tib. 3, 1, 6 ; Hor. O. 3, 14, 21.

Latin > German (Georges)

Neaera, ae, f. (Νέαιρα), weiblicher griech. Eigenname, ›die jugendlich Frische‹, Licin. com. 1. p. 35 R.2: namentlich der Geliebten des Lygdamus, Tibull. 3, 1, 6: der des Horaz, Hor. carm. 3, 14, 21: der des Hirten Ägon, Verg. ecl. 3, 3.