Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perizoma: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=perizoma perizomatis N N :: [[girdle]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕrizōma</b>: ătis, n., = [[περίζωμα]],<br /><b>I</b> a [[girdle]], Isid. Orig. 19, 22; Vulg. Gen. 3, 7.
|lshtext=<b>pĕrizōma</b>: ătis, n., = [[περίζωμα]],<br /><b>I</b> a [[girdle]], Isid. Orig. 19, 22; Vulg. Gen. 3, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrizōma</b>, ătis, n. ([[περίζωμα]]), ceinture : Isid. Orig. 19, 22, 5.
}}
{{Georges
|georg=perizōma, atis, n. ([[περίζωμα]]), der [[Gürtel]], Vulg. genes. 3, 7. Isid. orig. 19, 22, 5 (wo Otto perizomatum) u.a. Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;perizoma, atis. n. :: [[袴子]]。[[带子]]
}}
}}

Latest revision as of 21:40, 12 June 2024

Latin > English

perizoma perizomatis N N :: girdle

Latin > English (Lewis & Short)

pĕrizōma: ătis, n., = περίζωμα,
I a girdle, Isid. Orig. 19, 22; Vulg. Gen. 3, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrizōma, ătis, n. (περίζωμα), ceinture : Isid. Orig. 19, 22, 5.

Latin > German (Georges)

perizōma, atis, n. (περίζωμα), der Gürtel, Vulg. genes. 3, 7. Isid. orig. 19, 22, 5 (wo Otto perizomatum) u.a. Eccl.

Latin > Chinese

*perizoma, atis. n. :: 袴子带子