apparitor: Difference between revisions
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
(D_1) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apparitor apparitoris N M :: [[civil servant]]; [[lictor]], [[clerk]]; [[attendant on a magistrate]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>appārĭtor</b>: (adp-), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[servant]], esp. a [[public]] [[servant]] ([[lictor]], [[scribe]], [[military]] [[aid]], [[priest]], etc.), Cic. Verr. 2, 3, 25; id. Phil. 2, 32 fin.; id. ad. Q. Fr. 1, 1, 4; Auct. B. Afr. 37; Liv. 1, 8; 1, 40; 1, 48; Suet. Aug. 14; id. Tib. 11; id. Dom. 14; Cod. Just. 12, 53 sq.; cf. Inscr. Orell. 3202; 1896; 2462; 2975; 4921 et saep. | |lshtext=<b>appārĭtor</b>: (adp-), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[servant]], esp. a [[public]] [[servant]] ([[lictor]], [[scribe]], [[military]] [[aid]], [[priest]], etc.), Cic. Verr. 2, 3, 25; id. Phil. 2, 32 fin.; id. ad. Q. Fr. 1, 1, 4; Auct. B. Afr. 37; Liv. 1, 8; 1, 40; 1, 48; Suet. Aug. 14; id. Tib. 11; id. Dom. 14; Cod. Just. 12, 53 sq.; cf. Inscr. Orell. 3202; 1896; 2462; 2975; 4921 et saep. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>appāritŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[appareo]] § 4), appariteur, huissier attaché au service d’un magistrat [p. ex. les licteurs, les scribes, les hérauts, etc.] : Cic. Verr. 2, 3, 86, etc.; Liv. 1, 40, 5 ; 8, 33, 2, etc. | |gf=<b>appāritŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[appareo]] § 4), appariteur, huissier attaché au service d’un magistrat [p. ex. les licteurs, les scribes, les hérauts, etc.] : Cic. Verr. 2, 3, 86, etc.; Liv. 1, 40, 5 ; 8, 33, 2, etc. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=appāritor, ōris, m. ([[appareo]] no. II), der [[einer]] [[Magistratsperson]] [[als]] [[Gehilfe]] zu Gebote stehende öffentliche [[Diener]], [[Unterbeamte]] ([[Schreiber]], [[Liktor]], Präko, [[Viator]] u. dgl.), der besoldet war u. eine [[Art]] Amtskleidung trug, Cic. u.a.; vgl. [[Klotz]] Cic. Verr. 3, 182. Mommsen de apparitoribus magistratuum Romanorum im Rhein. [[Museum]], N. F. 6, 1 ff. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:20, 14 May 2024
Latin > English
apparitor apparitoris N M :: civil servant; lictor, clerk; attendant on a magistrate
Latin > English (Lewis & Short)
appārĭtor: (adp-), ōris, m. id.,
I a servant, esp. a public servant (lictor, scribe, military aid, priest, etc.), Cic. Verr. 2, 3, 25; id. Phil. 2, 32 fin.; id. ad. Q. Fr. 1, 1, 4; Auct. B. Afr. 37; Liv. 1, 8; 1, 40; 1, 48; Suet. Aug. 14; id. Tib. 11; id. Dom. 14; Cod. Just. 12, 53 sq.; cf. Inscr. Orell. 3202; 1896; 2462; 2975; 4921 et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
appāritŏr,¹¹ ōris, m. (appareo § 4), appariteur, huissier attaché au service d’un magistrat [p. ex. les licteurs, les scribes, les hérauts, etc.] : Cic. Verr. 2, 3, 86, etc.; Liv. 1, 40, 5 ; 8, 33, 2, etc.
Latin > German (Georges)
appāritor, ōris, m. (appareo no. II), der einer Magistratsperson als Gehilfe zu Gebote stehende öffentliche Diener, Unterbeamte (Schreiber, Liktor, Präko, Viator u. dgl.), der besoldet war u. eine Art Amtskleidung trug, Cic. u.a.; vgl. Klotz Cic. Verr. 3, 182. Mommsen de apparitoribus magistratuum Romanorum im Rhein. Museum, N. F. 6, 1 ff.