caduceus: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(D_2) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=caduceus caducei N M :: herald's staff carried as token of peace/truce; wand of Mercury | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cādūceus, ī, m. = [[κηρύκιον]], dorisch καρύκιον, der [[Stab]], den der [[caduceator]] [[vor]] [[sich]] trägt, der [[Heroldsstab]], Cic. u.a.: oratores cum caduceo ad Paulum misit, Liv. – v. dem [[von]] [[zwei]] Schlangen umwundenen [[Heroldsstab]] [[des]] Götterboten [[Merkur]], Suet. u.a. – / Adj., caducea [[virga]], Mythogr. Lat. 1, 119. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cādūcĕus</b>,¹⁴ ī, m. (<b>-cĕum</b>, ī, n.) ([[κηρύκειον]]), caducée [verge que portaient Mercure et les envoyés, les hérauts, etc.] : Cic. de Or. 1, 202 ; Liv. 44, 45, 1 ; Plin. 29, 54. m. Varr. d. Non. 528 ; n. Gell. 10, 27, 1. | |gf=<b>cādūcĕus</b>,¹⁴ ī, m. (<b>-cĕum</b>, ī, n.) ([[κηρύκειον]]), caducée [verge que portaient Mercure et les envoyés, les hérauts, etc.] : Cic. de Or. 1, 202 ; Liv. 44, 45, 1 ; Plin. 29, 54. m. Varr. d. Non. 528 ; n. Gell. 10, 27, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=caduceus, i. m. :: 平和之旗。Caduceum et hastam mittere 任其平和與戰。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:45, 12 June 2024
Latin > English
caduceus caducei N M :: herald's staff carried as token of peace/truce; wand of Mercury
Latin > German (Georges)
cādūceus, ī, m. = κηρύκιον, dorisch καρύκιον, der Stab, den der caduceator vor sich trägt, der Heroldsstab, Cic. u.a.: oratores cum caduceo ad Paulum misit, Liv. – v. dem von zwei Schlangen umwundenen Heroldsstab des Götterboten Merkur, Suet. u.a. – / Adj., caducea virga, Mythogr. Lat. 1, 119.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cādūcĕus,¹⁴ ī, m. (-cĕum, ī, n.) (κηρύκειον), caducée [verge que portaient Mercure et les envoyés, les hérauts, etc.] : Cic. de Or. 1, 202 ; Liv. 44, 45, 1 ; Plin. 29, 54. m. Varr. d. Non. 528 ; n. Gell. 10, 27, 1.
Latin > Chinese
caduceus, i. m. :: 平和之旗。Caduceum et hastam mittere 任其平和與戰。