conduro: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(D_2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conduro condurare, conduravi, conduratus V TRANS :: [[harden]], [[make hard]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-dūro</b>: āre,<br /><b>I</b> v. a., to [[harden]], to [[make]] [[very]] [[hard]]: [[ferrum]], Lucr. 6, 969.
|lshtext=<b>con-dūro</b>: āre,<br /><b>I</b> v. a., to [[harden]], to [[make]] [[very]] [[hard]]: [[ferrum]], Lucr. 6, 969.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condūrō</b>,¹⁶ āre, tr., rendre très dur : Lucr. 6, 968.
|gf=<b>condūrō</b>,¹⁶ āre, tr., rendre très dur : Lucr. 6, 968.
}}
{{Georges
|georg=con-dūro, āre, erhärten, [[ferrum]], Lucr. 6, 968: [[lac]], Cassiod. var. 12, 12, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=conduro, as, are. :: [[作硬]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English

conduro condurare, conduravi, conduratus V TRANS :: harden, make hard

Latin > English (Lewis & Short)

con-dūro: āre,
I v. a., to harden, to make very hard: ferrum, Lucr. 6, 969.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condūrō,¹⁶ āre, tr., rendre très dur : Lucr. 6, 968.

Latin > German (Georges)

con-dūro, āre, erhärten, ferrum, Lucr. 6, 968: lac, Cassiod. var. 12, 12, 2.

Latin > Chinese

conduro, as, are. :: 作硬