dynamis: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dўnămis</b>, is, f. ([[δύναμις]]),<br /><b>1</b> [[grande]] quantité, abondance : Pl. Ps. 211<br /><b>2</b> carré d’un nombre [puissance] : Arn. 2, 24.
|gf=<b>dўnămis</b>, is, f. ([[δύναμις]]),<br /><b>1</b> [[grande]] quantité, abondance : Pl. Ps. 211<br /><b>2</b> carré d’un nombre [puissance] : Arn. 2, 24.
}}
{{Georges
|georg=dynamis, is, Akk. in, f. ([[δύναμις]]), I) die [[Menge]], [[rein]] lat. [[vis]], Plaut. Pseud. 211 R. (wo Fl. dunamin, Lor. Δύναμιν). – II) die [[Quadratzahl]], Quadratwurzel, Arnob. 2, 24 (b. Mart. Cap. 2. § 106 [[rein]] lat. [[potestas]]).
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;dynamis, is. f. :: [[豐盛]]。[[勢力]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dynămis: is, f., = δύναμις. *
I A store, plenty (cf. the Lat. vis), Plaut. Ps. 1, 2, 77.—
II A square number (cf. potestas, Mart. Cap. 2, § 106), Arn. 2, p. 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dўnămis, is, f. (δύναμις),
1 grande quantité, abondance : Pl. Ps. 211
2 carré d’un nombre [puissance] : Arn. 2, 24.

Latin > German (Georges)

dynamis, is, Akk. in, f. (δύναμις), I) die Menge, rein lat. vis, Plaut. Pseud. 211 R. (wo Fl. dunamin, Lor. Δύναμιν). – II) die Quadratzahl, Quadratwurzel, Arnob. 2, 24 (b. Mart. Cap. 2. § 106 rein lat. potestas).

Latin > Chinese

*dynamis, is. f. :: 豐盛勢力