filix: Difference between revisions
ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals
(D_4) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=filix filicis N F :: [[fern]], [[bracken]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fĭlix</b>: ([[felix]], Paul. ex Fest. p. 86 Müll.<br /><b>I</b> N. cr.), ĭcis, f., fern, [[πτέρις]].<br /><b>I</b> Lit., Plin. 27, 9, 55, § 78; 17, 4, 3, § 29; Verg. G. 2, 189; 3, 297; Hor. S. 1, 3, 37; Col. 2, 2, 13.—<br /><b>II</b> Transf., the [[hair]] of the [[pubes]], Pers. 4, 41. | |lshtext=<b>fĭlix</b>: ([[felix]], Paul. ex Fest. p. 86 Müll.<br /><b>I</b> N. cr.), ĭcis, f., fern, [[πτέρις]].<br /><b>I</b> Lit., Plin. 27, 9, 55, § 78; 17, 4, 3, § 29; Verg. G. 2, 189; 3, 297; Hor. S. 1, 3, 37; Col. 2, 2, 13.—<br /><b>II</b> Transf., the [[hair]] of the [[pubes]], Pers. 4, 41. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>fĭlix</b>¹⁴ <b>(fĕl-)</b>, ĭcis, f.,<br /><b>1</b> fougère [plante] : Virg. G. 2, 189 ; Plin. 27, 78<br /><b>2</b> [fig.] poils : Pers. 4, 41. | |gf=<b>fĭlix</b>¹⁴ <b>(fĕl-)</b>, ĭcis, f.,<br /><b>1</b> fougère [plante] : Virg. G. 2, 189 ; Plin. 27, 78<br /><b>2</b> [fig.] poils : Pers. 4, 41. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=filix ([[filex]]), licis, f. Farnkraut (griech. [[πτερίς]]), Plin. 27, 78. Verg. georg. 3, 297: in der Medizin, Cels. 5, 26, 35. Plin. 18, 45 (wo Detl. [[filex]]); 24, 85: [[als]] [[Unkraut]], Col. 11, 2, 62. Pallad. 6, 3, 3. Hor. [[sat]]. 1, 3, 37. Verg. georg. 2, 189 (dah. [[als]] Schimpfwort [[von]] [[einer]] Pers., Hermogenis [[filix]], Nichtsnutz, nichtsnutzige [[Tochter]], Petron. 45, 9; vgl. [[filicones]]). – übtr. [[von]] den Haaren der männl. [[Scham]], Pers. 4, 41. – Nach Paul. ex [[Fest]]. 86, 10 [[auch]] [[felix]] geschr. (vgl. Mueller [[not]]. cr.); vgl. Gloss. ›[[felix]], [[ἄγρωστις]]‹. Vgl. [[filicatus]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=filix, icis. f. :: [[管仲]]。[[亂尾草]]。[[最天]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:20, 12 June 2024
Latin > English
filix filicis N F :: fern, bracken
Latin > English (Lewis & Short)
fĭlix: (felix, Paul. ex Fest. p. 86 Müll.
I N. cr.), ĭcis, f., fern, πτέρις.
I Lit., Plin. 27, 9, 55, § 78; 17, 4, 3, § 29; Verg. G. 2, 189; 3, 297; Hor. S. 1, 3, 37; Col. 2, 2, 13.—
II Transf., the hair of the pubes, Pers. 4, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fĭlix¹⁴ (fĕl-), ĭcis, f.,
1 fougère [plante] : Virg. G. 2, 189 ; Plin. 27, 78
2 [fig.] poils : Pers. 4, 41.
Latin > German (Georges)
filix (filex), licis, f. Farnkraut (griech. πτερίς), Plin. 27, 78. Verg. georg. 3, 297: in der Medizin, Cels. 5, 26, 35. Plin. 18, 45 (wo Detl. filex); 24, 85: als Unkraut, Col. 11, 2, 62. Pallad. 6, 3, 3. Hor. sat. 1, 3, 37. Verg. georg. 2, 189 (dah. als Schimpfwort von einer Pers., Hermogenis filix, Nichtsnutz, nichtsnutzige Tochter, Petron. 45, 9; vgl. filicones). – übtr. von den Haaren der männl. Scham, Pers. 4, 41. – Nach Paul. ex Fest. 86, 10 auch felix geschr. (vgl. Mueller not. cr.); vgl. Gloss. ›felix, ἄγρωστις‹. Vgl. filicatus.